Tuesday, January 25, 2011

Definitions: Transformation


Translations is such a huge term. In many ways, its such a broad concept for a group installation that it might, at first, seem useless. However, we wanted a "big tent" as it were, so that all of our varying conceptions might more easily interconnect as opposed to fracturing into warring camps.

With that in mind, I offer a this definition:

translate (trans lāt') v.t. 1. to turn (something expressed, esp. written) from one language into another. 2. to change the form, condition, or nature of. 3. to explain in simpler terms.

I also thought it might be god to look at the word's origin, so off to The Compact Edition of the Oxford English Dictionary:

Translatable ... [TRANSLATE v. + ABLE.] Capable of being translated.
1745 H. WALPOLE Corr. (1846) II. 15, I. . without having recourse to the Countess's translatable periods, am pleased with his company. 1830 MACINTOSH Eth. phil. Wks. 1846 I. 88 Mods of expression scarcely translatable into the into the only technical language in which that mind is wont to think. 1870 EMERSON Soc & Solit. viii. 164 What is really best in any book is translatable.

Hence Translatability, Translatableness.
1867 LUDLOW Fleeing to Tarshish 115 To carry on his cogitations for him, with their accustomed wondrous translatability by the imagination. 1883 Athenaum 4 Mar. 278/I
We own to a certain scepticism as to La Fontaine's translatableness. 1911 MUNROW Fundamentals 31 The tranlatability of scripture.

I will add more later.

No comments:

Post a Comment